Community answers are sorted based on votes. The higher the vote, the further up an answer is.
The name Joshua means YAHWEH saves. There are so far as I know 4 Joshuas in the Bible. Joshua, the Ephraimite, the successor of Moses. Originally called HOSHEA, renamed by Moses, Numbers 13:16. Joshua the owner of a field, 1Samuel 6:14. Joshua the governor in 2 Kings 23:8. And Joshuain Haggai 1:1. It is the Hebrew form of the Greek name Jesus. JESHUA. It is a tetragrammaton composed of two parts. YAH =YAHU, the name of the Lord, YHWH. YASHA', from a verb meaning to save or deliver. This root form, YASHA appears 353 times on the Old Testament. It indicates a move from distress, or evil to a place of safety. This is a savior! Any human savior would be aided by God alone, as all deliverance is from YHWH. Genesis 49:18, "I have waited for your salvation, O Lord." Psalm 12:5, "For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, "Now I will arise," says the Lord; "I will set him in the safety for which he yearns." Psalm 68:19,20; "Blessed be the Lord, Who daily loads us with benefits, The God of our salvation! Our God is a God of salvation; And to God the Lord belong escapes from death."
Joshua is a Biblical given name derived from the Hebrew Yehoshua (יהושע). The name was a common alternative form of the name יֵשׁוּעַ – yēšūă which corresponds to the Greek spelling Ἰησοῦς (Iesous), from which, through the Latin Iesus, comes the English spelling Jesus. The English name "Joshua" is a rendering of the Hebrew language Yehoshua, meaning "Yahweh is salvation". The vocalization of the second name component may be read as Hoshea—the name used in the Torah before Moses added the divine name (Numbers 13:16). "Jesus" is the English derivative of the Greek transliteration of "Yehoshua" via Latin. In the Septuagint, all instances of the word "Yehoshua" are rendered as "Ἰησοῦς" (Iēsoūs), the closest Greek pronunciation of the Aramaic: ישוע Yeshua, Nehemiah 8:17). Thus, in modern Greek, Joshua is called "Jesus son of Naue" (τοῦ Ναυή) to differentiate him from Jesus. This is also true in some Slavic languages following the Eastern Orthodox tradition (e.g. "Иисус Навин", Iisús Navín, in Bulgarian, Serbian and Russian, but not Czech). As a result of the origin of the name, a majority of people before the 17th century who have this name were Jewish. A variant, shortened form of the name, Josh, gained popularity in the United States in the 1970s.
All answers are REVIEWED and MODERATED.
Please ensure your answer MEETS all our guidelines.
A good answer provides new insight and perspective. Here are guidelines to help facilitate a meaningful learning experience for everyone.